急!!求高手帮我翻译一下,我以后一定好好学习

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 23:25:50
"1、定单号与采购单号是否相符
2、数量是否相符"
"1、数量不得少于规定的数量
2、外观依照标准样品"
数量名称与入库相符
数量、规格与实际相符
"1、铜条数及规格符合客户要求
2、外观,绞距依照标准样品"
"1、铜条数及规格符合客户要求
3、外观,绞距依照标准样品"
"1、模具是否是该产品所用的
2、线径是否符合要求"
"1、模具是否正确;2、外观有无颗粒
3、线径大小是否符合客户要求"
"1、是否达到客户要求的摇摆次数
2、是否达到客户要求的吊重结果"
"1、数量、机种、品名、日期与实物
相符,外箱不可变形"
外观规格是否与样板相符,数量准
品名、数量与出货单相符
我只有这么多分了。真的有点棘手啊

1、定单号与采购单号是否相符
order form number and purchase odd numbers whether tallies

2、数量是否相符" quantity whether does tally
"1、数量不得少于规定的数量 ,
the quantity does not have to be short to the stipulationquantity

2、外观依照标准样品"
outward appearance according to standard sample "
数量名称与入库相符
The quantity name with goes into storage tallies
数量、规格与实际相符
The quantity, the specification and actual tally
"1、铜条数及规格符合客户要求
the bar copper number and the specification conform to thecustomer requirement

2、外观,绞距依照标准样品"
Outward appearance, pitch of strand according to standard sample

"1、铜条数及规格符合客户要求
the bar copper number and the specification conform to thecustomer requirement

3、外观,绞距依照标准样品"
Outward appearance, pitch of strand according to standard sample

"1、模具是否是该产品所用的
mold whether is this product uses

2、线径是否符合要求