请问heure entre chien et loup是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 08:31:13
3Q

是法语啦……相当于谚语那种。
见《狗与狼的时间》。

它的含义是

太阳西沉,从屋檐投下忧郁的影子的那片刻,

万物的轮廓变得朦胧恍惚。

人无法分辨,从远处朝自己走来的那个身影,

到底是自己抚养的忠实爱犬,还是一头来捕杀猎物的狼。

在这个时间里,善与恶的界线变得模糊,融化成了一片夕阳的血红。

对于楼主补充的问题的回答:

法语并不是全都这么短一句就包括这么多意思!

因为这是一句法国的熟语!
就像我们国家的谚语或者古代的名句那样~!精简而包含很多哲理。

PS,这句话不能看成英文。它里面又没有英文单词。只是长的像英文。
就好像一句日语,虽然有些字和中文一样,但你不能把它当中国话来看。

它的含义是

太阳西沉,从屋檐投下忧郁的影子的那片刻,

万物的轮廓变得朦胧恍惚。

人无法分辨,从远处朝自己走来的那个身影,

到底是自己抚养的忠实爱犬,还是一头来捕杀猎物的狼。

在这个时间里,善与恶的界线变得模糊,融化成了一片夕阳的血红。

是法语啦……相当于谚语那种。
见《狗与狼的时间》。

它的含义是

太阳西沉,从屋檐投下忧郁的影子的那片刻,

万物的轮廓变得朦胧恍惚。

人无法分辨,从远处朝自己走来的那个身影,

到底是自己抚养的忠实爱犬,还是一头来捕杀猎物的狼。

在这个时间里,善与恶的界线变得模糊,融化成了一片夕阳的血红。

heure entre简等loup