Young people like to act on the spot without much thinking

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 20:16:28
Young people like to act on the spot without much thinking.
1。这句话最后的thinking为什么不能用though?两个不都表示思考,思想 么?有什么区别?
2。act on the spot又是什么意思呢?

thought是想法的意思.
thinking 是思考.
在这个句子当中,意思是年轻人很容易冲动,而且做事不经过思考.
at on the spot 意思是"当场就做"

1.without后面要跟动名词
2.在焦点中行动

thinking在这里是个动名词,指的是“思考的这个过程”,而thought则是个动词,即使它有“思想”的意思,这个“思想”指的是"
想法",(如my thoughts=我的想法),放在原句中显然不恰当,你不能"说年轻人做事没有想法"对不?

act on the spot应该是做一些吸引别人注意力的行为的意思.

是1.without后面要跟动名词
2.在焦点中行动