急 !! 在线等!!日语翻译,都进来看一下~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 01:15:30
我是旅游管理专业的学生。我喜欢上网、踢足球、看书、听音乐等。另外,我还喜欢交朋友。希望大家都成为我的朋友。旅游工作需要会外语,所以我学日语。这样,既可以了解外国文化,又可以学一门语言。并且对未来的工作很有帮助。我的梦想是学好日语,找个好工作。

说明:句型,但越简单越好,汉字注上假名。谢谢!

我是旅游管理专业的学生。我喜欢上网、踢足球、看书、听音乐等。另外,我还喜欢交朋友。希望大家都成为我的朋友。旅游工作需要会外语,所以我学日语。这样,既可以了解外国文化,又可以学一门语言。并且对未来的工作很有帮助。我的梦想是学好日语,找个好工作。

私(わたし)はまだ学生(がくせい)ですが、専攻(せんこう)は旅行管理(りょこうかんり)です。ネットサーフィン、サッカー、読书(どくしょ)、音楽(おんがく)などさまざまな趣味(しゅみ)を持(も)っています。また、友达(ともだち)を作(つく)ることが好(す)きです。皆(みな)さんが私(わたし)の友人(ゆうじん)になれるよう希望(きぼう)する。旅行関连(りょこうかんれん)の仕事(しごと)に従事(じゅうじ)と、外国语(がいこくご)が必要(ひつよう)であるので、日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)することを决(き)めた。そうすると、外国(がいこく)の文化(ぶんか)も理解(りかい)できるし、外国语(がいこくご)も习得(しゅうとく)できる。また、将来(しょうらい)の仕事(しごと)にも大(おお)いに役(やく)に立(た)つと思(おも)う。私(わたし)の梦(ゆめ)は、日本语(にほんご)を上手(じょうず)にしゃべて、いい仕事(しごと)を见(み)つけるということです。

请参考!

旅行管理専攻の学生です。趣味はインターネットをすることや、サッカーや、読书や、音楽を聴くことなどです。それから、友达を作ることも好きです。みんなと友达になりたいです。旅行関系の仕事に外国语が必要などで、日本语を勉强しています。これで、外国の文化が分かるようになるし、外国语も身について、将来の仕事に役立つと思います。梦は日本语が上手になり、いい仕事が见つかることです。

仮名:
りょこうかんりせんこうのがくせいです。しゅみはインターネットをすることや、サッカーや、どくしょや、おんがくをきくことなどです。それから、ともだちをつくることもすきです。みんなとともだちになりたいです。りょこうかんけいのしごとにがいこくごがひつようなので、にほんごをべんきょうしています。これで、がいこくのぶんかがわかるようになるし、がいこくごもみについて、しょうらいのしごとにやくだつとおもいます。ゆめはにほんご