last but not least,如何把它翻译得漂亮一点(有点像口号和广告词)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 12:12:07
参考:http://zhidao.baidu.com/question/3662483.html?fr=qrl3
尽管是最后一位或最后一件事情,但仍然是很重要的。也可翻译为“最后的要点
后来亦可居上
这句很有味道
虽居末位,但同样举足轻重
后来亦可居上
最后但不是最小的
last but not least
last but not the least是什么意思?
last but not the lest什么意思?
last but not the least是什么意思呀?
first and foremost, besides, last but not least……
Finally but not the last 是这么说的吗?
What an investor demands last but not the least is liquidity.
"the last but not least"是什么意思?(最好例句说明)
mary ____a book last year,but i do not know whether she has finished it
翻译,谢谢1.committed suicide 2.last but not least 3.she always say one thing and mean another