翻译,追加100分,我知道不好翻译,只要我能看懂就行

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 09:05:59
这次的暑期实习带给我不仅仅是一种社会经验,更是我人生的一笔财富

首先说实习对我来说是个既熟悉又陌生的字眼,因为我十几年的学生生涯也经历过很多的实习,但这次却又是那么的与众不同。他全面检验了我各方面的能力:学习、生活、心理、身体、思想等等。就像是一块试金石,检验我能否将所学理论知识用到实践中去。关系到我将来能否顺利的立足于这个充满挑战的社会,也是我建立信心的关键所在,所以,我对它的投入也是百分之百的.紧张的两个月的实习生活结束了,在这两个多月里我还是有不少的收获。实习结束后有必要好好总结一下。首先,通过一个多月的实习,通过实践,使我学到了很多实践知识。所谓实践是检验真理的唯一标准,通过旁站,使我近距离的观察了整个房屋的建造过程,学到了很多很适用的具体的施工知识,这些知识往往是我在学校很少接触,很少注意的,但又是十分重要、十分基础的知识
我坚信通过这一段时间的实习,所获得的实践经验对我终身受益,在我毕业后的实际工作中将不断的得到验证,我会不断的理解和体会实习中所学到的知识,在未来的工作中我将把我所学到的理论知识和实践经验不断的应用到实际工作来,充分展示自我的个人价值和人生价值。为实现自我的理想和光明的前程努力。

这次实习丰富了我在这方面的知识,使我向更深的层次迈进,对我在今后的社会当中立足有一定的促进作用,但我也认识到,要想做好这方面的工作单靠这这几天的实习是不行的,还需要我在平时的学习和工作中一点一点的积累,不断丰富自己的经验才行。我面前的路还是很漫长的,需要不断的努力和奋
多吗?如果多的话,大家就翻译一半吧............加油!!!!!!!谁来救救我一命
翻译一句是一句

this summer internship brought me not only a social experience but also a fortune in my life

at first, the word internship is familiar but strange for me, because i've experienced a lot intership for the decades of my study life, however, this time is so different from the others. all my abilities got revalued: like study, life, minds, physics, thoughts and so on. which likes a touchstone to test if i could get my theroy through the practice. and it also related to my future when i can get used to the challenging society smoothly and it is the key to confidence building. that's why i devoted to it entirely. the intensive two-month intership was over and i learnt a lot during this summer. the summery of the internship is necessary, first of all(为什么这里又有首先?), i learnt a lot of practical knowledge through the more-than-one-month practice. practice is so called by the only standard of testing the truth, standing beside made me observed closely the whole construction pr