求,翻译,急,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:27:21
有哪位高手能帮忙翻译一下啊
在我们这里,端午节一到,在外奔波的人都要赶回家和家人团聚,现在端午却不放假了,使得人们似乎越来越淡忘了节日中的亲情,但我们家过节时全家人坐在一起吃一顿丰盛的饭菜却总是少不了的,记得上次去奶奶家还是过年的时候。昨天端午节,起了个早床,和爸妈一起去姨爹和姨奶奶家。姨爷和姨奶奶两个人住在武胜路的小房子里,老人家80多岁了,腿脚都不灵便,看见我们来,眼睛一亮,热情的招呼我们。毕竟,老人家平时相依为命,家里很冷清,怕麻烦他老人家做饭,我们坐了一会便来到奶奶家。家里只有我最小的弟弟和奶奶在家。他们住在我二姨新买的房子,很宽敞,就是有点西晒.

Among us here, to a Dragon Boat Festival, on the road, people should drive home with my family and now is not the Dragon Boat Festival holiday, and make it forget the festival seems to be growing in the family, but our family holiday when the whole family sitting to eat a sumptuous meals always unavoidable, remember that the last time her grandmother when the family or the Chinese New Year. Yesterday, the Dragon Boat Festival, has a long bed, and parents together to Yidie maternal grandmother and the family. Secretary maternal aunt and her grandmother Wuqinglu two people living in a small house, the elderly over 80 years old, Tuijia not flexible, we have to see, eyes brightened and the enthusiasm we say hello. After all, the peacetime Xiangyiweiming the elderly at home is deserted, the elderly Bomafan his cooking, we will take a grandma went to the home. I am the only home the smallest brother and his grandmother at home. I Eryi they live in the new house bought, it is spacious, is