帮忙回答一下~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 19:48:14
"きれいな服を设计ことができるから"
这样一句句子有语法问题吗???
这样翻还是不是“因为可以设计出漂亮的衣服 ”该意思?
这样一句句子有语法问题吗???
这样翻还是不是“因为可以设计出漂亮的衣服 ”该意思?
语法有点问题,但完全符合你要的意思。
改正:
きれいな服を设计することができるから
或:
きれいな服を设计できるから
还有很多表达方法,根据上下文需求,可以有各种各样的表达,不必拘泥于一种。
以上、ご参考まで。
稍有点错误。完美说法是:
きれいな服を设计(する)ことができるから
或
きれいな服を设计できるから
きれいな服を设计ことができるから
きれいな服を设计することができるから
应该加する
设计和こと中间加上する