100分求助:谁帮我把这段翻译成英语啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 18:48:55
内容如下:

摘要:20世纪以来,人们的生活水平得到了很大的提高。生活日用品一词的概念范围也在慢慢括大,交通是一个必不可少的道具。在经济信息时代,汽车已成为部分人生活日用品的一个元素,市场需求最增多,供应量当然也在以更快的速度在增长。因此就产生了品牌繁多,竞争激烈。在汽车行业,竞争的一个最重要的手段就是广告的竞争。名目繁多形式多样的广告铺天盖地而来,让消费者目不暇接。作为一个广告人,我有必要对现在的汽车广告发表一些自己个人的看法。根据目前市场上汽车广告散漫的现状,我觉得汽车广告有必要与广告运动相结合,汽车作为一种耐用消费品,它的广告必须是战略性的,长久性的,而且是与营销活动相结合的。

怀疑上面是机译。。。
我翻的,辛苦啊,整整花了一个小时。。。
Abstract: from the 20th century, people’s living conditions have got a great improvement. Gradually, the concept of daily necessities became much broader, transportation now is an indispensable tool in people's life. In the information economic age, automobiles have been a basic necessities of a large group of people. Market demands are increasing , as a result supplys are growing too and in a faster speed. Therefore, quantity new brands are emerging, and competition is intensifying. In the automobile industry, the crucial method of competition is advertising. Various advertisement overwhelming customer’s perception and dazzle their sense. As an advertising professional, I feel it is necessary to utter my view of present automotive advertisment. According to recent market condition, automobile advertisements are excursive, I think, they are necessary to combined with advertising campaign. Automobile is a durable consumption, it’s adverti