一封信,帮忙翻译~谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 15:55:18
一封很重要的信,帮忙翻译一下,我有急用,自己翻译得好像好多病句~~
各位帮忙~~~谢了~

黄:
您好!
我是。。。好久没联系了,最近过得如何呢?
时间过得真快,在您一路的关怀中我踏上了大学的路。得知您还时常挂念我,我心中有说不出的感觉!有感动,您让我感受到春天般的温暖,像是久旱的甘霖滋润我的心灵,让我的学业蒸蒸日上。也有报歉,高考我发挥得很不近人意,我真的感到很对不起大家。SORRY
我现在。。。。的外语系就读商务日语。当然,我也没有放弃英语的,我深知在这个新环境里,我必须努力提高自己的素质,掌握好自己所要学的专业知识,拓展眼界。如今的大学让我能在自己的舞台里发挥才能。老师和同学都很欣赏我。为了锻炼我的能力,我还参加了学院举办的一些活动,比如学院的演讲比赛、书法大赛、英语辩论大赛、日语话剧表演等等,曾获院硬笔书法大赛三等奖,日语演讲二等奖等等。但我还会继续努力,争取更大的成功的!我还给我的大学生活量身定做了作息安排表,为我以后的职业定位做了差距测量,努力一步步地朝我的理想迈去!
此外,我还利用课外时间找了份兼职,在我们学校的一家书店里帮老板打理店的一些琐事,工资虽然不高,但毕竟是一个一箭又雕的好工作,您说对吧?
08年紧随着07年的悄然逝去,我觉得我长大了好多,谢谢你们一路上给我的关情给了我勇气,我希望在08年里我给让自己再次蜕变,也希望您身体安康,工作顺利。

首先这封信的风格的确很汉语式,但看没人来翻,我就斗胆试一下了,尽量忠实于你的大作。
Hi, Huang,

This is...
Haven't written to you for ages. How are things going?

Time really flies! With your help, I am at university now. Knowing that you are still conerned about me, I feel very much grateful and even deeply touched。 You offered me the enjoyment of spring warmth, like a sweet spring shower moistening my heart, encouraging me to work harder and do better every day. However, I am sorry for you all that I didn't perform very well in the college entrance examinations.
SORRY.

I am majoring in Business Japanese at Foreign Language Department,...University. Of course, I have never given up English learning. I know it very well that I must strenthen my ability, have a good command of all my courses, and broaden my outlook in this new world.The university today is a fair stage where I can make the most of my ability. Both my teachers and schoolmates sing high praise for me. I