请帮忙翻译一下英语,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 16:42:07
if dates of performance are not observed,legal regulations shall apply including our right of partial cancellation.

”如果(对方)不能遵守执行日期,那么(我们)就可以实施包括我们被部分取消的权利在内的所有法律规定。“

刚才我这个有些不妥。还是”小伙傻傻的 - 见习魔法师 二级“这个翻法对,不过也得改一改。
including our right of partial cancellation应该是做legal regulations的定语。所以不是”我们被部分取消的权利“,如果那样就是 our partial cancellation of right”,而apply这里不及物翻成“适用”

所以应该翻成:
如果(对方)不能遵守(合同)履约日期,那么包括我们取消部分合同内容在内的所有法律赋予权利都将适用。

如果不能承诺执行日期,那么我们将履行取消的权利

如果不能履行承诺日期,那么将执行法律条款包括我们将丧失部分权利

大概意思是
如果(对方)未在合同履约日期前执行合同,法律规定我们有权在自已权力范围内取消合同。

如果上映的日期还不能保证 根据法律条文 我们可以将其部分取消