It's not that big a deal.怎么翻译?并且请解释语法结构
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:03:08
没什么大不了的!
是口语 还要解释什么语法结构 真正学英语不需要这么着!你让外国人解释解释,他们都解释不来的!
没那么严重。
a deal 这里引申为“了不得”的事,
that big表强调,“那么大的”。
没什么大不了的。
这是口语化的表达,谈不上语法。就跟God bless me是对的一样
It's not that big a deal.
表语从句,
没有什么大问题,即The deal is not that big.
没什么大不了的
翻译:It's not far.
it's certainly not for me!
It's Not Over歌词大意
it's not goodbye的翻译
It's not.....还是 It isn't..... ?????
it s not ending mp3
It’s not just grades
I am 5th-grade pupil, for me, it's very difficult to study English.
问What day is it?答Lt's Tuesday 12th 对不对
It’s business ,it is not personal.