翻译 You're always up to no good,Your fingers in my cookie jar ?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 14:22:53
请翻译这句话,当然,重点是up to,如果可能请详细解释~
谢谢..
谢谢..
翻译 You're always up to no good,Your fingers in my cookie jar ?
你总是想干坏事/不怀好意,你在我的饼干盒里掏什么?
up to:(口语)做着,干着,计划着。例如:
He is up to no good. 他净干坏事。
What are you up to? 你想干什么?
up to
一直到,等于
你总是不太好,你拿着我饼干的手指在颤抖?
你总是不怀好意,你的手在我的饼干盒里(想做什么)?
这里的up to no good是习惯用语:不怀好意的意思。
你总是不坏好意,现在又在想什么阴谋诡计?
you're a shoe怎么翻译呀
You're a hack!
You're a person deserve to my appreciatation what you are! 这句话怎么翻译
You're a drug to me
You’re beating a dead horse的翻译
You're pretty close. 帮忙翻译
You're so grounded!怎么翻译?
求助翻译You're Beautiful歌词
you're scrambled怎么翻译,谢谢!
you realize you're pouring it on a little too thick trying to impress him.怎么翻译?谢谢。