别董大的古诗,急用~~~~!那个人回答我感激不尽~~~~~~~~~!我先谢谢您~~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 11:03:39

http://baike.baidu.com/view/95016.html?wtp=tt

别董大(其一)
高适

千 里 黄 云 白 日 曛 ,

北 风 吹 雁 雪 纷 纷 。

莫 愁 前 路 无 知 己 ,

天 下 谁 人 不 识 君 .

作者背景
高适(702-765),唐代诗人。字达夫,渤海蓨(tiáo)(今河北景县)人。性格落拓,不拘小节。他半生漂泊,熟悉边疆生活,边塞诗写得慷慨苍凉,真实而有气魄。
注词释义
董大:唐玄宗时代著名的艺人,善弹琴。大,表示在兄弟中排行第一。
曛:昏黄。太阳落山时的余光。
知己:知心朋友。
识:赏识。
君:您。这里指董大。
古诗今译
千里尘云笼罩着昏暗的天地,北风吹雁南飞大雪纷纷。不要愁前边没有知心的朋友,天下没有不赏识您的人.

别董大(其二)

高适

六翮飘飖私自怜,

一离京洛十余年。

丈夫贫贱应未足,

今日相逢无酒钱。

别董大二首(其一)

高适

千里黄云白日曛,

北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,

天下谁人不识君。

别董大二首(其二)

高适

六翮飘飖私自怜,

一离京洛十余年。

丈夫贫贱应未足,

今日相逢无酒钱。

[注释]

1.董大:唐玄宗时著名的琴客董庭兰。在兄弟中排行第一