请帮忙翻译 a customer need to change the specifications for an order in process
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 10:55:58
customer通常翻译成 客户 还是 顾客啊?
另外什么是 specification for an order 呢?
整句什么意思啊?
谢谢大家了!
另外什么是 specification for an order 呢?
整句什么意思啊?
谢谢大家了!
顾客需要为流程中的一个定单变更规格标准
customer翻译成 客户和顾客都无所谓。
specification for an order 一个定单的规格标准
一个客户需要改变流程中一个订单的说明规范
客户要求修改正在进行中的定单