急!!!!!日语翻译!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 17:53:23
真是要晕倒,这个问题刚刚提过两遍了,就是不显示出来,我可拿出200分悬赏了!这次再拿出100分,答完了再追加,先谢谢回答的人!

我的问题估计不让贴在这里,只好把地址拿来了,请去这里看问题!

http://hi.baidu.com/%C8%FD%D5%AC%B9%E2%D0%D2/blog/item/0d7e2f94472b0a1ad31b7054.html

http://hi.baidu.com/%C8%FD%D5%AC%B9%E2%D0%D2/blog/item/c30df90f89f6502e6059f332.html
我可能没说清楚,0阿尔维斯0 和haoransky 只看到空间名称了,我要翻译下面的文章呀!

对,他的空间名以前是中文的,就叫:上野公园花吹雪.

你去百度空间投诉他就行了,我想网管会删了这篇文章

上野公园 花吹雪

あなたはいつも沈黙している
あなたは私に向かって笑ってる
実はあなたはちっとも楽しくない
あの瞳、楽しくて、悲しみも表れてる。

桜花祭

上野公园 花吹雪

あなたはいつも沈黙してる。 私を向かって笑ってるあなたを见てるけど 実は 私は知ってる! あなたも幸せではないこと! あなたの瞳は 幸せで悲しいである。
或者
いつも沈黙され、笑ってくれるあなたを见て、幸せではないことわかっている、あばたの目、幸せじゃないことわかっている、楽しいことでもあるし、悲しいことでもある
都可以

http://www.seinensya.org/topic/mein/060425yasukuni.htm
http://nihonseine.exblog.jp/5657502/

不写明引用原不行哟、而且这样的极右思想。
这样的思考的日本人,一定3人左右以外不在。
别理他。

在它们心里日本战犯就是它们的民族英雄,不要翻了,还不够生气的,一派胡言,不用理它就是

上面的不这样得是吧风雪交加