I would rather like Chinese food than fast food.错在哪里.为什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 03:21:15

你好!

是后续接词的问题。

一般来说。would rather之后跟动词原形表达的意思是“偏爱,宁愿”,但是,注意!!但如果其后跟动词hope,think,like,enjoy和have等时,would rather则含有“很,非常”的意思!!

举个例子:

I'd rather enjoy reading.我很喜欢读书。
I’m not sure,but I'd rather think SO.我没有十分把握,但认为很可能如此。

因此,那句话原本想表达“宁可喜欢中餐而不喜欢快餐”由于错用了like一词, 而导致语义混淆不清了。

因此,把would rather like Chinese food than fast food.中的like换掉,换成prefer或者enjoy等词,就避免词义转换的问题啦!

o(∩_∩)o...

谢谢!

would rather than 前后应该对应
比如这句应为 I would rather like Chinese food than like fast food. rather 后面跟了like(动词),than 后面也应接动词而不是fast food(名词)
例1:We would rather lose gold medals than dope.
例2:The majority would rather read a good book than have sex, shop, or sleep.

I would like to do than doing
是用在动作上的
此句应为:I like Chinese food more than fast food

I would like Chinese food rather than fast food

1 Chinese food 跟 Fast food 不成对应关系。

我觉得like是多余的,跟would rather有点重复