请问这句英语是什么意思"I can’t last thing that I have expected to happen."

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 04:35:34
请作一些词性和语法解释,谢谢!
我查了一本书,把这句话翻译为"我真没想到",不知是否对?

last作及物动词是“受得了,经受住”的意思。
我受不了我已经要期待发生的事。
that I have expected to happen修饰thing,我已经期待要发生的。

也行吧

事情不能按照我想的那样发生了。

last在这里做动词,意思是“维持,持续”
have expected是现在完成时,表示过去发生的,强调过去的事情对现在的影响,强调的是影响。
后面的I have Expected to happen表示我曾经/原来希望事情那样发生的,但往往表示的是现在事情并不是那样发生的。

我不能持续我已经期望发生的事物