英语译中文哪个正确?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 00:04:12
以下三句翻译哪句正确?请指教是为什么?!

我们发现产品被刮伤,致使走线开路,从而造成这个缺陷.
1, we found product is scratched ,which is caused tricks open ,which is caused the defect.
2, we found product is scratched , tricks opened because of scratching ,which is caused the defect .
3, we found product scratched and caused ticks open, which is caused the defect.

都不对,都有问题。
2显得重复、罗嗦,且is caused 和3句一样是语态错误。
相比之下,3句如果改正which is caused 中的语态错误,倒相对较好。

2要好些,中间的部分独立主格结构作状语表示伴随状况,后面是结果状语从句。
1,句子混乱,语法结构不通。
3,逻辑关系表现不太明了。
综上所述,2最好