“我怎么做你才能相信我”用英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 10:27:18

What can I do that you can believe me ?

What can I do to make you believe me?

What should I do that you can believe me ?
用should更为合适.

What will i do that you may believe me?
用will表示我将要做什么,你才能相信我,而用that连接是句型需要,我觉得应该用may,它强调的是“能”,怎么样才能?我将做什么,你才能相信我?

How can i make you believe/trust me?
How could you believe/trust me?
用HOW开头的听起来更加有味道

How can I convince you?