学英语出现的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 08:32:02
一篇文章或者一段对话,首先我用英文字典查出单词的中文,例如:what is the end or purpose of education?这句话,单词分别为:什么,是,结束,或者(还是),目标(意图),的,教育。然后把句子连起来我就不会了~!这句话我只翻译出了“教育的目标”这几个字,后面我就连不起来了。所以想问一下高手,类似我这种只会单词不会句子翻译的想在短期之内学会基本句子翻译应该怎么办?
补充一下,我并不是让各位给我讲一下例句,我想问的是在知道单词的情况下怎么翻译句子。

什么是 教育的目的

of前后位置换一换

or是并列关系

end和purpose在这里是近义词

基本只能靠猜~~~~

教育的目的是什么?

他把主语放在了后面
what是宾语 is谓语 后面的就是主语和定语了亚
把这种句子反一下因该就可以了

什么是教育的最终目的?