帮忙翻译一下啦!!在线等!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 06:13:52
Thousands of years ago. There was a very clever king with the name of Solomon. There are many stories about him. Here is one of them which shows how clever he was. Once there were two women. They lived in the same house, and each had a baby. One night, one of the babies died, and its mother took the other woman's child, and put it in her own bed instead. The next morning they had a quarrel. "No, this is my child, the dead one is yours, " said the other. Each one wanted the living baby, but no one could tell whom it belonged to. So they went to see King Solomon. When King Solomon heard their story, he said, "Bring me a knife, cut the child in two, and give each woman one half. " "That's very fair, oh, bright King!" said the dead baby's mother. "Give her my child, let it be hers, but don't kill the child. Oh, King!" cried the other woman in tears. Then King Solomon pointed to the woman in tears and said, "Give the child to her,

几千年前,有个非常聪明的国王叫Solomon,有很多关于他的传说,这里就有其中一个来说明他有多么的聪明,曾经有两个妇女,她们居住在同一个屋子里面,每个人都有小孩,有一天,其中的一个小孩死掉了,于是他的妈妈就拿走了另外一个女人的小孩,然后把他放在自己孩子的床上面,第二天早上,她们争吵,"不,这个孩子是我的,死带掉的是你的孩子",另外的一个人说,他们都想要活的小孩,但是没人能辨别他是谁家的,于是她们想到去见国王Solomon,当国王听完她们的事情,他说:"给我一把刀,把孩子切成两半,每家一半"."那是公平的,明智的国王!"死了孩子的母亲说到,"把我的孩子给她吧,不要杀了他",另外的一个母亲哭道,Solomon国王指着那个哭的妇女说,"把孩子给她,她是孩子的母亲!"

几千年前,有个非常聪明的国王叫所罗门,有很多关于他的传说,这里就有其中一个来说明他有多么的聪明,曾经有两个妇女,她们居住在同一个屋子里面,每个人都有小孩,有一天,其中的一个小孩死掉了,于是他的妈妈就拿走了另外一个女人的小孩,然后把他放在自己孩子的床上面,第二天早上,她们争吵,"不,这个孩子是我的,死带掉的是你的孩子",另外的一个人说,他们都想要活的小孩,但是没人能辨别他是谁家的,于是她们想到去见国王所罗门,当国王听完她们的事情,他说:"给我一把刀,把孩子切成两半,每家一半"."那是不对的,明智的国王!"死了孩子的母亲说到,"把我的孩子给她吧,不要杀了他",另外的一个母亲哭道,所罗门国王指着那个哭的妇女说,"把孩子给她,她是孩子的母亲!"