Permian period到底应怎样翻译? 是二叠纪还是二迭纪?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 05:41:14
我记得中学时候学的是二迭纪,但是在网上搜索时又是二迭纪和二叠纪这两种写法都有。我很奇怪,到底是什么写法?

这个没有关系,两种写法都是对的。说白了,同义词。

二叠纪来自德文Dyas意译。
由于这个剖面的地层具有两分性而命名。
所以,按意译来译的话应该是用“叠”,现在地质专业教材也是用这个。不过如果不正式的话用“迭”也行,只要能看懂。

恩,翻译的不同而已。