谐音双关的翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 11:58:30
石才厂的广告:
皇家品位,
"石"尚精品.
皇家品位,
"石"尚精品.
Royal Tone~
Fancy Stone~
Tone 音调,语气,品质
Fancy 精心设计的;特技的;花俏的;昂贵的
双关语的翻译,主要有以下2种情形。
1。直译加注。
2。有些双关语实属不可译。
例如,春蚕到死丝方尽,这里死和丝同音构成双关,无法表达,只能翻译为and the silk-worms of sping will weave until they die.
这里我觉得就是不可译。再怎么译也没有双关的味道,只能忠实原文,表达意思。
royal savor
fashion goods
Royal Taste
Stone Fashion