修饰比较级的副词的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 22:32:29
e.g.much more interesting与far more interesting
怎么翻译?

两句的意思是一样的,都是有趣的多的意思

非要区分的话,就跟一定要求解释“父亲,爸爸在意思上有什么不一样”一样,没什么意思

much more interesting : 有趣的多
far more interesting : 更有趣

much more interesting有趣得多;
far more interesting有趣得多很多(程度比前者较深一点)