韩语里的“总统”,除了可以称为“대통령(大统领)”以外,是不是还可以喊成“卡嘎(音译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 03:08:36
韩语里的“总统”,除了可以称为“대통령(大统领)”以外,是不是还可以喊成“卡嘎(音译)”?

대통령 and 각하 是两个概念,是不同的词。
前者是“总统”,后者是“阁下”的意思。
并不是说什么非常早的时候怎么怎么样,
(重申)这个跟早不早没有关系,本来就不是同一个词~跟独裁也没有关系,是尊称。
대통령 각하 (总统阁下)是上述两个词的组合词,
就好像你有时称呼某个公司老总时称“总经理先生”一样。

非常早的时候有这么叫的각하(卡嘎),比较独裁的总统叫각하(卡嘎)

也不是非常早的时候,以前看过《韩半岛》,那里面一个政府官员管总统就叫"각하".

각하