请大家帮忙翻译一段话 ( 汉译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 14:30:35
下面是需要翻译的一段话:

事情已经过去,我本不想再提,但是当我看到手机里的短信时,我很难过很失望...
最令我痛心的不是别人的挑拨离间,而是你始终未曾站在我这边,相信我。
有些事不是要用眼睛看,而是要用心!
我只想过着属于我自己的生活,简简单单,平凡而不平庸...

(就这么多了,先谢谢大家,尽量翻译的好一点,不要随便的写,谢谢了)

Is already the past, I do not want to mention this, but when I saw the phone messages, it is difficult for me ... a very disappointed
I am most distressed by none other than the sow discord, but it was not always on my side, I believe.
There are some things not to use the eye, but should carefully!
I just want to live my own life is, the simple, ordinary and not mediocrity ...

。。。。。。不会

找高手去

The matter already passed, I originally did not want again to raise, but when I saw when in handset short note, I very felt bad very disappointedly... most make me be distressed was not others' sowing dissension, but was you throughout not stands me, believed me. Some matters are not need to use the eye to look, but wants the intention! I had only thought is belonging to I life, simple, is ordinary but is not mediocre...