笑话,你招人讨厌又不等于(不代表)我招人讨厌! 日语怎么说啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 19:11:40

笑话,你招人讨厌又不等于(不代表)我招人讨厌!

物笑いだな、君が嫌われているというのは私までも嫌われているんじゃない!

ものわらいだな、きみがきらわれているというのはわたしまでもきらわれているんじゃない!

冗谈じゃない?
君が人に嫌がられるのは仆もに等しくない。

冗谈じゃないわよ~
君が嫌われてるてしょう?
仆じゃないから!

直译的话可能会有些出入,我这样写会比较符合日本人说话的习惯~

冗谈じゃないよ。お前が嫌われるけど私は嫌われるじゃないだろう?

冗谈じゃないよ~
あんたが嫌われてるからと言って、わたしも嫌われてるわでじゃないよ。