这段话的英文怎么翻译,我头都想大了,求求哪位仁兄帮我翻译一下,谢谢!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 04:35:38
随着我国经济的持续高速增长,对欧美诸国连年贸易顺差,我国出口商品在海外频频遭遇反倾销调查。根据世界贸易组织报告统计,截止至2002年6月,国外对华反倾销案达503起,涉及4000多种商品,影响出口额高达150亿美元,给我国造成上百亿元人民币损失,几十万人失业或潜在失业。中国已成为世界各国反倾销和保护措施的最大受害国之一。
而欧盟是世界对华实施反倾销措施最多的地区,自1979年首次对中国出口的糖精等产品进行反倾销调查以来,欧盟对华反倾销案件数居全球第一,占对华反倾销案件数的20.7%.迄今为止,欧盟共对中国产品进行了引起反倾销调查,目前正在实施中的反倾销案仍然多达40余起,中国出口至欧盟的产品中,约有10%受到了欧盟反倾销的影响,涉及化工、纺织、机电等多个领域内的总价值达数十亿美元的商品,占国外对中国反倾销调查总数的1/5以上。欧盟对华反倾销不仅数量多、涉及面广,而且金额大,如,中国出口到欧盟的被反倾销的商品焦炭、钢板,涉案金额都在数亿美元以上。

As the Chinese economy has maintained rapid growth, countries in Europe and the United States on the trade surplus year after year, China's exports in the overseas frequently encountered anti-dumping investigations. According to WTO statistics report, as of June 2002, foreign anti-dumping cases with China amounted to 503 cases involving more than 4,000 kinds of commodities, affecting up to 15 billion US dollars exports to China create more than 100 billion yuan in losses, dozens million people are unemployed or potential unemployment. China has become the world anti-dumping measures and the protection of one of the biggest victim.
China and the EU is the world's largest implementation of the anti-dumping measures, the first time since 1979 on China's exports of products such as saccharin an anti-dumping investigation, the EU's anti-dumping cases for the first in the world, with China accounting for the number of anti-dumping cases 20.7%. date, the EU on Chinese