求奥华子的魔法の人的中文歌词翻译(附日文歌词)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 04:06:29
歌曲:魔法の人
歌手:奥华子(Oku Hanako)
作词:奥华子
作曲:奥华子
http://music.fenbei.com/11292811
别用机器翻,求求你们了,帮帮忙吧!
日文如下:
泣き虫でもわがままでも そのままがいいと言ってくれた
naki mushi demowagamamademo sonomamagaiito itsutte kureta
あなたに会う前はずっと 色のない空を见ていたの
anatani au mae hazutto shoku nonai sora wo mite itano

魔法の星屑を手にして あたしに振りかざしてくれたね
mahou no hoshikuzu wo teni shite atashini furi kazashitekuretane

あなたを好きになって あたしを好きになれた
anatawo suki ninatte atashiwo suki ninareta
出会えたこの奇迹がすべてを変えてゆく
deae takono kiseki gasubetewo kae teyuku
言叶に出来なくても 心で分かり合える
kotoba ni dekina kutemo kokoro de waka ri ae ru
抱きしめてるこの手を 离さないでいてね
daki shimeterukono te wo hanasa naideitene

あなたのこと想うほどに 困らせたり伤つけてしまう
anatanokoto omou hodoni komara setari kizutsu keteshimau
幸せだと感じるたび 臆病になっていたのかな
shiawase dato kanji rutabi okubyou ninatte

好美的歌词 !!!

在哪有这歌下载啊??

泣き虫でもわがままでも そのままがいいと言ってくれた
虽然我总爱哭,总是任性,而你却总是说这样很好。

あなたに会う前はずっと 色のない空を见ていたの
在遇见你之前,我的天空一直是灰色的。

魔法の星屑を手にして あたしに振りかざしてくれたね
你用手中的魔棒向我挥舞。
あなたを好きになって あたしを好きになれた
我喜欢上了你,你也爱上了我。
出会えたこの奇迹がすべてを変えてゆく
相遇的奇迹将改变一切。
言叶に出来なくても 心で分かり合える
即使没有言语,我们也能心灵相通。
抱きしめてるこの手を 离さないでいてね
从此再也离不开,这只一直紧握的手。

あなたのこと想うほどに 困らせたり伤つけてしまう
如此想念你,终于困惑了,受伤了。
幸せだと感じるたび 臆病になっていたのかな
刚感到幸福,此刻却又变得如此卑怯。

涙枯れて眠るあたしに 魔法の雨を降らせてくれたね
泪哭干了,睡去了,魔法的雨开始为我而下。

あなたを好きになってあたしを好きになれた
我们再次相爱。
こんなに绮丽なもの 溢れているなんて
生活中充满了绚丽的色彩。
今まで知らなかった 本当の空の色を
至今都不知道,天空真正的色彩。
あなたはあたしだけに 教えてくれたよね
是你告诉了。

踏み出す未来も 忘れたいどんな过去も
无论是不久的未来,还是任何想遗忘的过去。
人を想う力に変えてゆけるから
都将因人的想象力而改变。

あなたが笑ったから あたしも笑っている
因为你快乐,所以我才快乐。
出会えたこの奇迹に 本当にありがとう
真心感谢,奇迹让我们相遇。
これから歩いてゆく道はもう怖くない
从此人生的道路上,再也没有恐惧。
大きな魔法の