永安托孤古文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 11:35:22
章武三年春,先主于永安病笃,......:“汝于丞相从事,事之如父”
《三国志.诸葛亮传》

原文:

章武三年春,先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍于曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可讣辅,辅之:如其不才,君可自取,亮涕泣曰:”臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!先主又位诏,敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父。”

译文:

章武三年的春天,先主(刘备)在永安病情加重,(于是)把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,(刘备)对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹丕,必能安定国家,最终成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话,你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我一定竭尽全力贡献我所有的才能,精忠卫国,死而后已!”先主又传诏,命令说,后主对待丞相应当如对待父亲一样。