为什么和老外聊天的时候什么都听得懂,但一看电影就什么都不懂了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 14:38:58
本来和老外交流时感觉自己英语挺好的,很有信心,但是一看电影,特别是美国的电影,我就几乎什么都听不懂了!!!发音特别浊...不好辨认说的是什么...我怎么才能完全听懂他们在说什么

和老外讲话的时候,考虑到你不是英语母语国家的人,他会特意选一些词语让你听得懂,或者你说的一些话,他会尽量试着用你的思维去想问题!
但看电影就涉及到一个很大的问题——不同的文化!这是无论如何难以逾越的鸿沟!
中国人是很难有外国人的思维的,这就是看电影难以理解的主要原因!

因为纯英语母语的外国人在和你聊天时
他可能会故意降慢语调,字正腔圆
就象你和老外说汉语的时候
也同样会降慢语速一样
可电影中的语速非常快
所以,...

叫学中文的外国人看疯狂的石头一个结果

多听CNN还有BBC加油啊!世上无难事,相信自己加油!慢慢的就会成功,想想要是让老外学周杰伦的歌不也是很难吗?可能是你找的电影也不是适合学英语吧!多练练总是有好处的!

多听CNN,那个能听懂,电影就不成问题了,不过电影里的俚语可能会很多,夹杂在一起不容易听懂。多练就行了。