求教:“家有一老,如有一宝”的英文翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 02:02:59
恳请各位高手不吝指教!感激不尽!

Elders are treasures就行了,不要画蛇添足。

It is a blessing to have an old folk at home.

这样翻译比较标准,且语法也较正确.

one old man is treasure for the family.

直接翻译,仅限参考

Family has an old man,as if he were a treasure

Families with an old, if a treasure

家有一老,如有一宝
Family has an old man;as if a treasure at home.