关于助词が和は

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 13:58:39
请问这两个助词的使用有没有什么严格意义上的划分?

比如:ベルが电话を発明しました
这个句子中的が也可以用は代替,那么使用が和使用は有什么不同吗?

可以这样来回答你:
“は”可以看作是中文里的“啊、呀”。
假如说:ベルは电话を発明しました。
那么可以理解为:贝尔(这个人)啊,他发明了电话。
如果是:ベルが电话を発明しました 的话,
中文的意思就是:贝尔发明了电话。

另外,假如有人问“谁が电话を発明しましたか”时,
你一定要用“が”来回答:ベルが电话を発明しました。
这时的“が”表示强调。
简单的例子:明日、私は行きます。
意思为:明天,我去某个地方。这里,重点在“去”这个动词上。
但如果说成:明日、私が行きます。
意思就变为:明天,(是)我去某个地方(重音放在“我”上)。这里强调了动词的执行者“我”。

多读一些文章,找到语感就好理解了。

は是强调主语,が没这个作用~
还有在复句中,从句里的が不能用は代替~
比如:
王さんはベルが电话を発明したと言いました。小王说贝尔发明了电话。
这里ベル后面的が不能用は代替~

首先词性不同,
は是提示助词 が是格助词
之所以有的地方可以用は和が都可以是因为索然语法没有错误,但是强调的对象有差异~
は是提示主题、对比、否定、强调(强调は后面的部分)
が表示主语,(强调的是之前的部分)

格助词很提示助词相遇时,提示替换格助词!

往往一个句子中,强调大的背景用は,而主语用が。
复句中,从句主语用が。

疑问词提问只能用が ,回答也只能用 が;
は的语气比 强烈が