这句日文发言是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 11:46:26
「ここは奈良なんですが、京都に详しい方なんで京都の文化を一言で」

「语尾をうやむやに・・・・・・・・」

「ここは奈良なんですが、京都に详しい方なんで京都の文化を一言で」
这里就是奈良,要是有对京都了解的人,来说说京都的文化(就好了)。。。。

「语尾をうやむやに・・・・・・・・」
话尾含糊不清(模棱两可。。。敷衍。。。含含糊糊。。。)

「ここは奈良なんですが、京都に详しい方なんで京都の文化を一言で」
虽然在奈良,但他对京都也非常熟悉,因而请他说一说京都的文化。

「语尾をうやむやに・・・・・・・・」
说得含糊不清

1·这里是奈良。熟悉京都情况的人请对京都的文化叙述上你的一言半语··

2·语尾含糊不清···

这里虽然是奈良,但他对京都非常了解,所以请他来对京都文化做个简短的评价。

说的含糊不清。

「这里是奈良,不过,京都是强迫方法用一句话京都的文化」

含糊地・・・・・・・・「尾巴」

京都 世界文化遗产