日语:接电话时,对方要找的人不在。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 17:08:09
请把句子中 停顿的地方用逗号标出 谢谢
XXは今、外出中でございます。(XX现在外出了)
XXはいま、がいしゅつちゅうでございます。
XXha ima gaishutsuchuu de gozaimasu.
XXは今、出かけましたが、すぐ戻れないと思います。(XX现在出去了,可能不会马上回来。)
XXはいま、でかけましたが、すぐもどれないとおもいます。
XXha ima, dekakemashitaga, sugu modorenai to omoimasu.
もし差し支えなければ、お电话番号を教えていただいて、XXが戻りましら、おりかえしお电话差し上げて、よろしいでしょうか。(如果方便的话,请告诉我您的电话号,等XX回来后,给您回电话如何?)
もしさしつかえなければ、おでんわばんごうをおしえていただいて、XXがもどりましたら、おりかえしおでんわさしあげて、よろしいでしょうか。
moshi sashitsukaenakereba, o dennwabanngou wo oshieteitadaite, XXga modorimashitara, orikaeshi o dennwa sashiagete, yoroshii deshou ka.
すみませんが、彼 (彼女)は出かけました。
かれ かのじょ で
拼音su mi ma se n ga, ka le(ka no jo) wa de ka ke ma shi ta
中文意思:对不起,他(她)出去了
すみませんガ、***さんはきょうやすみです。对不起,***先生今日休息。
su mi ma sen ga,***桑 wa kiyao ya si mi dei si。
あいにくおりませんので、かわりのものでもよろしいでしょうか。
不巧他不在。可以换人接听吗
阿姨你哭 偶里吗森no嘚 卡哇里no mou no 嘚猫 有喽西以嘚笑卡。
あいにくでかけておりましてるすばんなんです。
不巧他外出了。不在。
阿姨你哭嘚卡尅忒偶里吗西忒 鲁斯帮 那嗯嘚死。
ただいまがいしゅつ