几个专业词汇句子翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 15:07:04
デューティー比许容顺电流特性

半田付け温度

ランク分け

还有两个句子:

ランク分けにつきましては±0.01の公差があります。

1注文単位に対して上记の中から色调:2ランク、光度:3ランクを纳入します。但し、ランクについては连続するものとしますが、その纳入比率は问わないものとします。

谢谢!
请不要用机器翻译,那么弱智的东西~

税比容流特性

半田帐单温度

排位分开

有个句孩子:

排位分开附有有±0.01公家差。对

1定购单位从上面中做颜色:2排位,光强:3排位入。但,关于排位作为续做的东西,不过,那个入比率作为圈套薯的。

デューティー 【(英) duty】 义务;责任(英) duty
比许容顺电流特性

半田付けする v. (Hira=はんだづけする) solder
捍接,焊合温度

ランク [ランク] 次序,顺序,名次,等级
ランク分け 依次分开 等级区分

ランク分けにつきましては±0.01の公差があります。
依照等级区分,有±0.01的误差范围。

1注文単位に対して上记の中から色调:2ランク、光度:3ランクを纳入します。但し、ランクについては连続するものとしますが、その纳入比率は问わないものとします。
1.订单单位 从上述中纳入色调:
2.等级,光度
3.等级
但是,等级是连续的,无论其纳入比率(是多少)。

デューティー比许容顺电流特性
------负荷率允许正向电流特性

半田付け温度-----焊接温度

ランク分け----------分等级

ランク分けにつきましては±0.01の公差があります。
----关于分等级有±0.01的公差。

1注文単位に対して上记の中から色调:2ランク、光度:3ランクを纳入します。但し、ランクについては连続するものとしますが、その纳入比率は问わないものとします。
----对于订购单位,从上述中纳入色调:2个等级、光度:3个等级。但是,关于等级是作为连续的,不论于其纳入比率。

デューティー比许容顺电流特性 --负载比容许的正向电流特性

半田付け温度--焊接(焊锡)温度

ランク分け--划分等级

ランク分けにつきましては±0.01