请问大家.しやわせのわたし,这句日文是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 02:22:05

翻译成 :幸福的我(幸せな私 )
应该是しあわせ(な)わたし而不是しあわせ(の)わたし

这个日语不能直译:
而我却过早的成熟。
翻译时一定要突出“而”表示的转折意思。

莫非真是早熟的我?しやわせ这几个假名不认识。。但后面的是“……的我”的意思

幸福的我。
我是幸福。

しやわせ=しあわせ=幸せ=幸福

我和早熟

意思就是五个字 早熟的, 而我 .