把一大串英语翻译成中文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 22:27:44
楼上的好像有一点点语法错误,让我来纠正一下。
Hello后面应是逗号。
不是 are live 而是 live 或 are living.
不是like而是live.
下面是我改后的文章
Hello,I am American. My parents live in a village. Uncle Sam and I live in a small city. Uncle Sam likes the city because there are tall buildings and nice cars. Also,he can eat all types of food and do all kinds of things. However, I like the village because the scenery is so beautiful and the air is so refreshing. The grass is green and the flowers are colourful. There is a river near the village. It is so crystal clear. There are ducks and geese in the river. During my holiday, my friends and I can go to the village and play everywhere.
下面是我所译的文章。我没有直接翻译因为英语和中文的写法是不一样的,不可以一字一字的翻译。重点是他们的意境,所要表达的情感是相同的。希望能帮助你:P
你好,我是美国人.我的父母住在一个村庄里. 山姆叔叔和我则住在一个小城市里. 山姆叔叔喜欢这个城市。 因为这里有高楼大厦和漂亮的汽车。山姆叔叔还能吃到各种各样的食物并做各种事情. 可是我却喜欢村庄,因为那里风景很美,空气也很新鲜. 嫩绿的草丛, 五颜六色的花儿. 在村庄的附近有一条河,河水非常清澈,河里还有鸭子和鹅.当我放假的时候,我和我的朋友可以去村庄到处尽情地玩耍.