お话の趣はなんだろうか

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 22:43:14
我们老师讲这句话有一种意思是【轰动一时】,有没有高人知道为什么能这样解释,我们老师也没讲清楚

【轰动一时】??

お话の趣:您说的意思是……
您的意思是……

お话の趣はなんだろうか:可以解释为“你的话的主旨是什么”
趣(おもむき):可以表示趣味,兴味,兴趣等意思。但更多的在文章里往往表示的是一种兴趣导向或者是趣味之所属。
但你们老师的解释我还是头一次听说,也许还有前文吧,但我个人认为不可能翻译出轰动一时的意思来。

意译:阁下话中有话,还望指教

这句没听说过你老师说的意思~~`
这句话翻译很简单`~`
就是你的话什么意思呢?????????
就可以了~~~~~~~

你说这话倒有意思了。。。。。。。。。。。

世の中で一番怖いのはなんだろう? 以后と以降の违うところはなんですか うそをつこうものなら、ただではおかない 请教:いちばんおどろいたのは特别なしゅうかんがあることではなくて。。。 二人で行けたすむところをなんで无爱想なおれへ口へかけたのだろう。 お前, 东京へなんか行かないで! お母さんはただでさえ淋しいのに. これに最も相応しい訳すはなんだろうか? これなら、确かに责任を追及されずに済む。うまいことを考えたものだと思うが、これはたぶん作り话だろう 何度も人をだましてきたのだから、こんどというこんどは、かれもうったえられずにはすまないだろう。 开けるとつけるの违うところはなんですか