这个句子看不懂,帮忙一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 10:57:36
Presently,all we can do is look at mug shots and stick our fingers in the dam.

这句话的翻译为什么是:目前,我们所能做的就是看看罪犯的照片,并参与到构筑抑制犯罪的大坝中去。

看不懂那个“stick our fingers in the dam."

All we can do is (to) look at mug shots and (to) stick our fingers in the dam.
主语是all (that) we can do
谓语动词is
这句话是新视野书上的吧。我们所能做的是就是看看这些快照,然后在建筑社会安全的大坝中尽一点自己的力。

意思是:目前,我们所能做的就是看看罪犯的照片,并参与到构筑抑制犯罪的大坝中去。

迷茫的意思

严阵以待