吾矛之利是不是指 我的矛很锋利

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 13:43:34

吾矛之利,是一个主谓短语.它强调的是"谓语"即"利"."锋利".翻译出来就是:我的矛很锋利.
其中的"之"字,虽然还是结构助词,但它已经虚化了,只有语法作用而无语法意义.它只能把主谓句变为主谓短语,从而取消了这个主谓句的独立性.因此,"之"字不译.

确切的说是不对的,意思应该是我的矛锋利的程度,接下文,如,我矛锋利的程度,你想试试吗?

对!

确实是这样的

不完全正确 应该是指茅锋利的程度或者是说茅锋利的原因 当然下文应该是为这个原因做诠释的 来解释茅锋利的原由或程度