帮忙修改语法错误

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 05:25:49
1.Extensive use of English in advertising elliptical sentence to the limited time and space, not only in costs, and produce the best publicity purposes
2.The simile is the analogy one kind, has the common characteristic thing or the phenomenon by two kinds carries on the contrast, the performance main body with explains body's resembling relations, both are being contrasted appear - - “X look like A”.
3.With one kind of thing metaphor another kind of thing - - “X is A”. Its main feature is the analogy main body with explains between the body does not use "like" or "as" as the medium.
4.Synecdoche: mainly refers to replace the whole or part of the whole instead of part. Rhetoric in the advertisement that often appears in English, that can be used to tone, exaggerated atmosphere.
5.Personification in the advertisement animates the propagandist product and endows it with life, thus makes it humane. So the consumers will feel rather genial.

1.Extensive use of English in advertising elliptical sentence at the limited time and space, not only put down the costs, but also produce the best publitical purposes
2.The simile is one kind of analogy, which has the same characteristic or phenomenon that two things carries on the contrast, or use one main body to explain its resembling relations, both are being contrasted to appear as - - “X look likes A”.
3.There is another kind of analogy called metaphor which appears as- - “X is A”. Its main feature is the main body of analogy and explainings between another does not use "like" or "as" as the medium.
4.Synecdoche: mainly refers to replace the whole or part of it instead of the whole. Rhetoric in the advertisement often appears in English, which can be used in tone to exaggerate the atmosphere.
5.Personification in the advertisement animates the propagandist product and endows it with life, which makes it humane. And