ijustputmyfootinmymouth翻译成中文.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 01:54:43

我总是说错话

to put your foot in your mouth

有意无意做错事、说错话的情况是很经常的。下面我们要讲的一个俗语就是无意中说错了话而伤害了别人,或者叫自己很不好意思。这个俗语就是:to put your foot in your mouth。

例如:When Sally told that silly joke about the sailor with one leg she really put her foot in her mouth. She didn't know the man across the dinner table had a brother at home in a wheelchair.

沙莉吃晚饭时说了一个笑话,拿一个只有一条腿的水手开玩笑。她可不知道坐在饭桌对面那个人的哥哥就是个残废,行动都得靠轮椅。Sally如果事后了解情况的话,她肯定会说:"Well, I certainly have put my foot in my mouth."

又如:I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I'd forgotten that his wife died six months ago.

我昨晚在那个聚会上无意中说错了话。我让布朗先生替我向他的太太问好。不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。

I just put my foot in my mouth.
我刚才做错了。

put one's foot in one's mouth:是固定搭配,意思是“做错”。

绝对没问题!!!