请问《名侦探柯南》里动画开头和结尾说的那段话是什么啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 23:26:40
听说好像是提供商什么的,我想要日语原文和中文翻译。
好像是この……は……ます。
谢谢~~~
好像是この……は……ます。
谢谢~~~
この番组はご覧のスポンサーの提供で送りします~
「このばんぐみはごらんのスポンサーのていきょうでおくりします」
意思是:本节目由以下赞助商荣誉赞助!
下个礼拜一去看~~看完回复你
下个礼拜一去看~~看完回复你
开头
「この番组は御覧のスポンサーの提供でお送りします。」
この ばんぐみ は ごらん の すぽんさー の ていきょう で おおくりします。
结尾
「この番组は御覧のスポンサーの提供でお送りしました。」
この ばんぐみ は ごらん の すぽんさー の ていきょう で おおくりしました。
是结尾的时候,是过去形。
我是柯迷,也去过日本。每部动画的前面都有的。
名探侦コナンは御覧のスポンサーの提供でお送りします!
是这样的。