大家帮我翻译一下 要快哦,是要来发表的文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 08:00:18
大家好,今天我表的题目是 结婚

昨天和朋友一起去参加一个车队的结婚典礼。里面很多人都没有见过面。大家都是因为车而在网上结识的。
早上六点多的时候就出发了,先和车队的人集合。大家都是上班族,感觉特别的奇怪。
然后就去接新娘最后就回到酒店参加结婚典礼了。
新娘很漂亮,新郎也很英俊。他们很配。他们从结识到结婚用了8年的时间。彼此都很了解对方。看到他们开心觉得心里也很高兴,希望她们幸福。
今天给我的感觉就是,一定要够了解对方才能结婚。而且两人在一起一定要开心。
最后希望大家都能开开心心的过好每一天和遇到自己喜欢的人。
日语日语哦

皆さん、こんにちは
今日、私が「结婚」っていうタイトルを発表します。

昨日、友达と一绪に车クループの结婚式を参加していた。クループの中には沢山の人と初対面だけど皆さんはほとんど车が好きな趣味を持って、インターネットで知り合っていた。
朝、六时顷に、まず、クループの皆さんと集合したけど周りを见ると皆はサラリーマンぱっかりで、なんとなく不思议な気持ちだった。そして、花嫁さんを迎えに行ってから出発した。
结婚式を开催していたホテルに着いたら本格に结婚式が始まった。
新郎は格好いい、新妇も绮丽で、とてもお似合いなカップルと思います。彼らは付き合うから结婚まで八年くらいの时间もかかったけど、お互いに了解するのはとても大事なことって感じされていた。かれらの幸せな笑颜を见ると私も嬉しくて、彼らの幸せを心からお祈りします。
今日の结婚式に対して感想は结婚するなら必ずお互いに了解できてることです。二人が一绪にいれば楽しくなることです。
最后、皆さんは毎日楽しく过ごして好きな人とめぐり合うするようになって欲しいと愿ってます。

hi,ladies and gentlemen.my topic today is marriage
yesterday i attended a vehical-team marriage celemony with friends.most of us have never met before.we came together just for the vehicals on-line.we got started at 6:00am.the bride is so splendid.and also the bridegroom.it is 8years since they got known each other and then get married.they know each other very well.it is so happy to their happiness.i wish they blissful.
today the strongly feeling is that lovers should k