求全文翻译。再说一遍千万别用在线翻译,太不通顺。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 01:36:33
出于种种原因,戴尔在2007年正式转型分销,宣告了戴尔单一的渠道模式终结。这是戴尔对其渠道模式,发起的一次冲击,充分了解戴尔转型的前因后果,有助于企业在选择渠道模式时做出正确的判断。
本文首先将从对目标顾客的选择、对信用制度的依赖性与对供应链系统的要求等三个方面,对直销模式与分销模式进行对比,分析两种模式的不同与各自的优缺点。
其次,以戴尔渠道模式的变化历程为线,概述其渠道模式的发展。
再次,对戴尔转型的原因进行具体分析。资本市场上增长的压力、竞争对手的压力、竞争形势的变化、目标顾客的改变,都要求戴尔必须再次审视自己的渠道模式,并做出更能适应市场竞争需要的调整。戴尔目前在销售收入的80%以上来自大型商业客户,如何有效获得纵深市场、中小企业客户以及基数庞大的基层消费类客户,一直是戴尔销售瓶颈所在。选择分销渠道是戴尔寻求突破的必然选择。
然后指出戴尔分销将带来的主要问题:人员调整、供应链冲突、渠道冲突。并提出了相应的解决办法。引进分销管理人材、构建新的供应链体系、协调分销商利益降低内耗。

问题补充:用在线翻译我也会的,问题是那个翻译不通顺,要不然也不用这么麻烦了。
你就用前后句不通的翻译给我看吗?要是这样我就自己用GOOGLE翻译算了。已经又加了50分了,100分都没动力吗?看看第一句翻译的都是什么啊,最起码的顺序都是错的,如果还是这么前言不搭后语的翻译,我就把积分给系统了,就到晚上10点!!!!!!!!!!!!!

for some reasons.dell formally transformation to retail purchase.declared the termination of unique channel model.it is a collide to the channel model of dell.it revealed the cause and effects,which could assist the corporation justice to the dependency and demands for supplement systems.compared direct vendition to retail ,analyse the disadvantage and advantage of the both mode.
secondly.with the clue of dell channel mode changes,summarize the channel mode development.
thirdly.wholely analyse the causcation of dell transformation.the repression of capital market,the repression of competator,the variety of compete condition,the variety of object consumer,are all inquire reconsideration of its channel mode,and do more adjustable regulation to market competition.80%of merchandise income of dell at present are from grand bussiness customers.the effective way to acquire widely markets,pint-sized and medium-sized corporation customers and grand consumptive basis guest is the bo