请高手帮我解决几个日语单词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 00:27:13
わたし;わたくし;あたし他们有什么区别?

わたし:最正常的"我"的用法,男女都可用~ 什么场合也都可以用,没有感情色彩

わたくし:也是说"我",比较谦逊~ 是自谦语中常用的自称~ 依然男女都可以用~ 注意~ 这个只用在比较正式的场合~ 朋友之间不用

あたし:多为女性自称~ 其他与わたし没啥分别~

わたし 我的一般说法,男女均适用。
わたくし我的谦称,也是男女均适用的。
あたし 是女性用语。

わたし:任何时候任何人都可以用,相当于中文的"我".
わたくし:在严肃场合,下级,晚辈等对比自己级别高或者辈分大的人用.更确切点说,就是非常正式场合用,或者在书写文章时用.

あたし只限于女性用,这个就是流行说法,说起来嘴不累,几乎一张嘴就直接说出的单词.类似于男性用的 おれ,女性就绝对不可以用,当然开玩笑场合,可以装腔作势或者学别人的话的时候,谁用都可以咯.

わたし:最正常的"我"的用法,男女都可用~ 什么场合也都可以用,没有感情色彩

わたくし:也是说"我",比较谦逊~ 是自谦语中常用的自称~ 依然男女都可以用~ 注意~ 这个只用在比较正式的场合~ 朋友之间不用

あたし:多为女性自称~ 其他与わたし没啥分别~
おれ(俺)和ぼく:一般都是男子常用的