请帮我把这几个句子翻译成英文!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 06:06:28
生前何必久睡,死后自会长眠
如果我有双翅膀,比起翱翔,我更愿将它炖汤`
如果和命运在街上相遇,请向她微笑,把微笑留给伤你最深的人
人都是自私的,自己才是最靠得住的人

请翻译的越精短越好,但又不失原意.
谢谢了!`
再加几句
既然无法改变命运,那么就改变自己吧`
人总是珍惜未得到的,而遗忘了所拥有的`
清晨,阳光擦干了我思念你的泪水`
爱情是场梦,可有些人却总睡过了头`
地球之所以是圆的,是因为上帝想让那些走失或者迷路的人能够重新相遇`

踮起脚尖,我们就能离幸福更近一点`

觉得分给的太低了..决定追分!`
请给出答案前加上序号,以说明第几句话`

注意!:利用网上在线翻译的就别发了,那个不标准,请有能力的自己翻译.谢谢!

3楼第6句有很大问题.貌似是在线翻译的.连殿起脚都是拼音`

4楼的最后一句怎么没翻译呢..请翻译出后分给你啦.

生前何必久睡,死后自会长眠
Why sleep long, when forever rest after death
如果我有双翅膀,比起翱翔,我更愿将它炖汤`
if I have a pair of wing, I would rather boil it then fly with it.
如果和命运在街上相遇,请向她微笑,把微笑留给伤你最深的人
When meeting fate on street, simile to her, give a simile to the one hurt you the most.
人都是自私的,自己才是最靠得住的人
human is selfish, only slfe is unassilibale
既然无法改变命运,那么就改变自己吧`
if fate is imuuatbale, then change your self
人总是珍惜未得到的,而遗忘了所拥有的`
people would always cherish the unconquered, but forget the things we have.
清晨,阳光擦干了我思念你的泪水`
the sunlight wipes out the tears from missing you in the morning.
爱情是场梦,可有些人却总睡过了头
love is a dream, but people always could wake.`
地球之所以是圆的,是因为上帝想让那些走失或者迷路的人能够重新相遇`
the reason the earth is around, is beacasue the god wanted the lost people to met again.

踮起脚尖,我们就能离幸福更近一点`
Stand up, we would be closer to Happiness..

Why his long sleep, will be buried after death since
If