commom,normal和ordinary怎么区别:chief,major,leading怎么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 15:02:59
越详细回报越高。

common ordinary general 都含“普通的”意思。

common强调“常见的”、“ 不足为奇的”, 如:Colds are common in winter.感冒在冬天很常见。
ordinary强调“平常的”、“平淡无奇的”, 如:His ordinary supper consists of only bread and milk. 他通常的晚餐不过是面包和牛奶。
general意为“普遍的”、“一般的”, 如:This book is intended for the general reader, not for the specialist. 这本书是为一般读者写的, 不是为专家写的。

mayor只是指市长,如:He is elected mayor
chief 来自法语chef 主要指……长,多用于尊称及名誉中,如
首领, 领袖,首长, 长官,头目, 头子
a chief of state
国家元首
chief of staff
参谋长
leading 侧重于指导;指挥;引导;第一位的,如:He is a leading cadre. 他是个领导干部。